▶ パリ観光通訳ガイド ドットコム NEWS

112

この夏のパリの最高気温は20度前後といった低温の日が続いています。
パリでは「今年は夏が来なかった。」と噂する人たちもちらほら。
天気も雨や曇りの日が多くなっているため、お客様にご注意いただくようお知らせいたします。
ご旅行の際には、秋の装い(長袖シャツや上着など)を是非、ご用意いただきますよう。
大変多くのお盆休みに関するお問い合わせをいただき誠にありがとうございます。
『パリ自由時間倶楽部』のお盆休業日についてご案内させていただきます。

本年度は各企業様の節電対策により、お盆休みが分散傾向にあるため、弊社ではお客様の利便性確保のため、お休みをいただかないことといたしました。

※8月13~16日まで横浜オフィス(横浜市中区桜木町1-1-7 TOCみなとみらい10階)の営業はお休みとさせていただきますが、インターネットによるご注文・お問い合わせ・お打合せに関しましては通常通り承らせていただきます。
よろしくお願いいたします。

日頃よりお客様には格別のお引き立てを賜り誠にありがとうございます。

この度、当サイトリニューアルを記念して5月9日(月)から5月31日(火)までの期間、キャンペーンを開催させていただきます。
以前より実施しておりましたQUOカードプレゼントキャンペーンとのダブルチャンスでプレゼント額が2倍となります。

詳しくはこちら

『パリ自由時間倶楽部』として皆様に親しんで頂けるよう更なる努力を重ねて参ります。
引き続きのご愛顧をいただきますよう心よりお願い申し上げます。

スタッフ一同

2011年5月9日よりショップ名を『ファナフランスWEBブランチ』から『パリ自由時間倶楽部』に変更させていただきました。

新ブランドの象徴であるロゴマークはメインカラーとして『お客様の至福の時をイメージしたシャンパンゴールド』セカンドカラーとして『清新な通訳ガイドサービスをイメージしたファナフランスホワイト』で配色しました。また、中央の『時』をクローズアップし、お客様と私たちをつなぐ大切な時への思いを込めたデザインとさせていただきました。

永く皆様に親しんで頂けるよう更なる努力を重ねて参ります。
引き続きのご愛顧を賜りますよう心よりお願い申し上げます。

スタッフ一同
ゴールデンウィーク期間中の営業についてご案内をさせていただきます。

■営業ご案内

4月29日 休業日
4月30日 休業日
5月1日 休業日
5月2日 休業日
5月3日 一部営業(横浜オフィスはお休み)
5月4日 一部営業(横浜オフィスはお休み)
5月5日 一部営業(横浜オフィスはお休み)

※5月3~5日の期間、横浜オフィス(横浜市中区桜木町1-1-7 TOCみなとみらい10階)の営業はお休みとさせていただきますが、インターネットによるご注文・お問い合わせ・お打合せに関しましては通常通り承らせていただきます。
期間中は、お問い合わせ・お打合せのご返信に少し時間をいただくことがございますが、ご容赦いただければと存じます。

今後ともファナフランスをご愛顧いただきますよう心よりお願い申し上げます。

スタッフ一同
日頃よりお客様には格別のお引き立てを賜り誠にありがとうございます。

この度、当サイトの運営会社である株式会社ファナフランスの本社移転に伴い、ショップ名を『ファナフランスWEBブランチ』から新ブランド名である『パリ自由時間倶楽部』に変更させていただくことと相成りました。
ショップ名変更と新ブランドロゴの発表は2011年5月9日を予定しております。
なお、新ブランド誕生を記念して5月9日から5月31日までの期間キャンペーンを開催いたします。(内容は当日発表予定)
ぜひ、ご期待いただければと存じます。

今後も『パリ自由時間倶楽部』として皆様に親しんで頂けるよう更なる努力を重ねて参ります。
引き続きのご愛顧をいただきますよう心よりお願い申し上げます。

スタッフ一同
東日本大震災により被害を受けられた皆様、ご家族、関係者の方々に謹んでお見舞い申し上げ、被災地の一日も早い復興をお祈り申し上げます。

弊社サービスをすでにお申し込み、または、ご利用ご検討中のお客様には、計画停電による営業時間の変更にご理解とご協力を賜り、誠にありがとうございます。
3月14日以降、計画停電にあわせ営業時間を変更させていただいておりましたが、4月1日より横浜オフィスの営業時間を通常通り、月~金曜日・午前10時~午後18時(フリーダイヤルお問い合わせ窓口は月~土曜日・午前10時~午後18時)とさせていただきたくご案内を申し上げます。

営業時間の早期復帰に関しましては、オフィス節電の観点から、時期尚早の意見もございましたが、いま、弊社にできることは『お客様にご満足をいただき日本にひとつでも多くの笑顔を作ること』と考え決断を致しました。
今回の震災により、甚大な被害を受けた地域のお客様から、いつの日かまた弊社へのお声かけをいただける日まで、私たちは歩みを停めず、お客様の笑顔のために努力し、引き続き、全社をあげて節電・省エネルギーに努めてまいります。

今後ともファナフランスをご愛顧いただきますよう心よりお願い申し上げます。

私たちは長年にわたり日仏通訳・翻訳事業を通して、日本企業および個人のお客様とともに歩み、日本という国のすばらしさをフランスの方々に伝えるお手伝いをして参りました。
日本の力を知っています。そして、信じています。がんばろう日本!
東日本大地震に伴う節電協力の為、当面の間、横浜オフィスの営業時間を通常より短縮して営業いたします。

・3月15日(火)~16日(水) 11:00~16:00
・3月17日(木)~当分の間 10:00~17:00

※フリーダイヤルでのお問い合わせ対応時間も上記営業時間内とさせていただきます。
※3月17日よりの営業時間に関しましては、計画停電および首都圏JRおよび私鉄各線の運行状況により変更させていただく可能性がございます。

皆様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申しあげます。

被災地の一日も早い復興をお祈り申し上げ、同時に社会的な企業として私どもにできることを全力を挙げて行ってまいります。
弊社サービスをすでにお申し込み、またはご利用ご検討中のお客様にご連絡申し上げます。

東京電力が本日(3月14日)予定していた計画停電により、午前7時30分現在、首都圏のJRおよび私鉄各線の多くが運休しています。
現在、弊社スタッフの定時通勤が不可能となっており、各線が終日運休となることが発表されているため、本日の横浜オフィスの営業を臨時休業とさせていただくことを決定いたしました。

横浜オフィス窓口及びフリーダイヤル対応はお休みとさせていただきますが、当サイトからのご注文、メールによるお問い合わせ・お打合せは通常通り承らせていただきます。
ご注文・お問い合わせ・お打合せのご返信に通常より少し時間をいただくことがございますが、ご留意いただければと存じます。

皆様にはご不便をおかけいたしますが、何卒ご理解賜りますようお願い申しあげます。

東日本大震災により被害を受けられた皆様、関係者の皆様に謹んでお見舞い申し上げ、被災地の一日も早い復興をお祈り申し上げます。
弊社サービスをすでにお申し込み、またはご利用ご検討中のお客様へ

3月11日に発生した東日本大震災に伴い、東京電力は明日(3月14日)より計画停電の実施を発表しました。
この停電により弊社サーバ、オペレーション端末、電話機等への電力供給が一時的にストップする可能性がございます。
つきましては、以下の点が懸念されますのでご案内を申し上げます。


■一時的にお客様にご迷惑をお掛けする可能性について

・お電話によるお問い合わせが繋がらない
・Eメールによるお問い合わせに関してすぐに返信が来ない
など


■社会的企業としての取り組み

・節電のため、及び弊社スタッフ安全確保のため、横浜オフィスの営業時間を3月14~17日までの4日間、午前11時~午後16時とさせていただきます。
(18日以降に関しましては随時お知らせをして参ります。)


お電話のお問い合わせに関しましては、現在も停電とは関係なく回線混雑により、お客様からの電話がつながりにくくなっている模様です。
被災地関係者の方々に少しでも電話回線を空けていただきますようお願い申し上げます。
また、Eメールによるお問い合わせやオンラインでのサービスお申し込みに関しましては、ご返信に通常より少し時間をいただくことがございますのでご留意いただければと存じます。

なお、弊社対応はすべて人命を最優先して行われますので、何卒ご理解賜りますようお願い申しあげます。
東日本大震災により被害を受けられた皆様、関係者の皆様に謹んでお見舞い申し上げ、被災地の一日も早い復興をお祈り申し上げます。
東日本大震災により被災されました方々、また関係者の皆様に、心よりお見舞いを申し上げます。

弊社サービスをご利用いただく予定だったお客様のご旅行取り止めに伴うキャンセル等の取扱につきまして、下記のとおりご案内させていただきます。
(お客様ごとに確認メールを3月13日午後17時に発信させていただいております。ご確認のほどよろしくお願いいたします。)

1.対象のお客様
東日本大震災に伴いパリへのご旅行を断念されたお客様(それに伴い、現地での弊社サービス利用ができなくなったお客様)

2.対象のサービス
2011年3月11日までにお申し込みいただいたお客様のすべてのご予約分

3.ご旅行の取り止め・払い戻し
前述「1.対象のお客様」に該当するパリ観光通訳ガイドサービスご利用は、お申し込みキャンセルの適用規則に関わらず、キャンセル手数料無しでの払い戻しとさせていただきます。
※旅行代理店を通してサービス手配をいただいた場合は、旅行代理店にお問い合わせください。

お問い合わせ先 (日本国内からのお問い合わせ)
ファナフランスお問い合せデスク
フリーダイヤル(無料) 0120-289-417 受付時間:10:00~18:00
例年恒例の日本国内社員フランス出張期間におけるファナフランスWebブランチの営業についてご案内させていただきます。

■期間
2011年1月26日より2011年2月5日まで横浜オフィスの営業を一部お休みさせていただきます。
期間中、横浜オフィス及びフリーダイヤル対応はお休みとさせていただきますが、当サイトからのご注文、メールによるお問い合わせ・お打合せは通常通り承らせていただきます。ご注文・お問い合わせ・お打合せのご返信に通常より少し時間をいただくことがございますのでご留意いただければと存じます。

■目的
弊社では常にお客様に生きたフランスをお伝えできるよう定期的に日本国内社員のフランス出張を行っています。
皆様にはご不便をお掛けいたしますが、期間中はフランス国内全スタッフの接客向上ミーティングなど、皆様により高品質のサービスをご提供できるよう各種業務を行って参りますので、ご理解を賜りたくお願い申し上げます。
お客様各位

平素は格別のご高配を賜り、誠にありがたく厚く御礼申し上げます。

ファナフランスwebブランチを運営する株式会社ファナフランスは本社機能を移転し、2011年2月14日より、みなとみらい21地区の中心に位置するTOCみなとみらい・ビジネス棟10階に移転させていただくこととなりました。
壮大な太平洋と横浜のアイコンであるベイブリッジを望むTOCみなとみらいは桜木町駅より徒歩1分、みなとみらい駅より徒歩7分の距離にあり、ホテル、レストラン、ショッピング施設に隣接しております。
これを機に益々、皆様との出会いの機会を増やして参りたいと考えております。
フランス旅行のご相談、また、お近くにお越しの際は是非お気軽にお立ち寄りください。
こころよりお待ち申し上げております。

今後とも末永くファナフランスをご愛顧頂きますようお願い申し上げます。


新住所:
〒231-0062
神奈川県横浜市中区桜木町1-1-7
TOCみなとみらい 10階

電話番号:
045-670-8941
移転により代表電話番号が変更となります。(フリーダイヤルは引き続き0120-289-417ツーヤクヨイナとなります。)
謹んで新春のご祝詞を申し上げます。

昨年中は格別のご厚情を賜り、心より御礼申し上げます。
皆様の益々のご発展を祈念しますとともに、本年もなお一層のお引き立てを賜りますようお願い申し上げます。

本年も、日本とフランスの人的コミュニケーションの橋渡し役としてに微力ながらも貢献できますよう、社員・スタッフ一同努力を重ねて参る所存でございます。
ご支援とご指導のほど、何卒宜しくお願い申し上げます。

株式会社ファナフランス
社員・スタッフ一同
年末年始期間中の横浜オフィス営業日についてご案内させていただきます。

■営業日(横浜オフィス)

2010年12月28日10:00~17:00
2010年12月29日一部営業(横浜オフィス及びフリーダイヤル対応はお休みとさせていただきます。)
2010年12月30日一部営業(横浜オフィス及びフリーダイヤル対応はお休みとさせていただきます。)
2010年12月31日お休み
2011年1月1日お休み
2011年1月2日一部営業(横浜オフィス及びフリーダイヤル対応はお休みとさせていただきます。)
2011年1月3日一部営業(横浜オフィス及びフリーダイヤル対応はお休みとさせていただきます。)
2011年1月4日一部営業(横浜オフィス及びフリーダイヤル対応はお休みとさせていただきます。)
2011年1月5日通常営業

※12月29~1月4日まで横浜オフィス及びフリーダイヤル対応はお休みとさせていただきますが、当サイトからのご注文、メールによるお問い合わせ・お打合せは通常通り承らせていただきます。

よろしくお願いいたします。
年末年始の当パリ観光通訳ガイドにおきましては、例年11月末には通訳スタッフのスケジュールが一杯となるようなお声かけをいただき心より感謝申し上げます。
また同時に大変多くのお客様にキャンセル待ちいただきご不便をお掛けしていることを深くお詫び申し上げます。
お客様のご期待、ご要望にお応えできるよう年を追うごとに期間中の人員確保等、より一層の努力をいたしておりますが、ご用命に関しましては誠に恐縮ではございますが特別料金を適用させていただきたくご案内申し上げます。
何卒ご理解賜りますよう、宜しくお願い申し上げます。


■適用期間
クリスマス(2010年12月24・25日)・年末年始期間中(2010年12月30日から2011年1月3日まで)

■特別料金
上記期間中は全基本サービス料金+特別料金を適用させていただきます。

(例)
パリ観光通訳ガイド(半日4時間)24,900円+15,000円=39,900円
パリ観光通訳ガイド(終日8時間)34,900円+20,000円=54,900円

※一律、半日4時間コースにて15,000円、終日8時間にて20,000円の特別料金を加算させて頂きます。
※お車手配サービス・フランス旅行の必需品カテゴリーの商品を除く、すべてのサービスに特別料金が加算されます。

■キャンセル規定
通訳業務実施日の14日前からキャンセル料金が発生します。(通常は7日前)

通訳当日の14日前 通訳料総額の25%
通訳当日の10日前 通訳料総額の50%
通訳当日の7日前 通訳料総額の75%
通訳の前日および当日 通訳料総額の100%

■お申し込み方法
通常通りお申し込みください。上記期間内のお申し込みに関しましては、追ってご注文確認メールの際に適用料金のご案内をさせていただきます。
クレジットカードにてご決済済みのお客様には、追加料金分のご決済専用ページのご案内をさしあげます。



●本件に関するお問い合せ先(株式会社ファナフランス お客様相談室)
通話料無料フリーダイヤル: 0120-289-417(ツーヤクヨイナ)
受付時間: AM10:00~PM18:00(土・日・祝日と年末・年始・夏期休暇は除く)
専用メールアドレス: info@fanafrance.co.jp

パリの店舗・カフェ・レストランなどの最新情報をお伝えしていました公式ブログ『RHODIAのかわり』が、新しく『パリの羅針盤』となって生まれ変わりました。
「旅行中に行ける特別な催しは?」「期間限定のお得情報は?」
明日パリに出発される方も、現在パリ旅行を計画中の方も必見の情報満載です。
旅行ガイドブックや雑誌の情報に満足できない貴方にピッタリの観光情報があるかも知れません。ぜひ覗いてみて下さい。

『パリの羅針盤』(旅ブロ)Powered by H.I.S
http://ameblo.jp/fanafrance/

ファナフランスのお盆休業日についてご案内させていただきます。

■休業日
8月19日(木)一部営業(横浜オフィスはお休みとさせていただきます。)
8月20日(金)一部営業(横浜オフィスはお休みとさせていただきます。)
8月21日(土)一部営業(横浜オフィスはお休みとさせていただきます。)
8月22日(日)お休み

※8月19~22日まで横浜オフィス(横浜市中区太田町2-23横浜メディアビジネスセンター6階)の営業はお休みとさせていただきますが、インターネットによるご注文・お問い合わせ・お打合せに関しましては通常通り承らせていただきます。
期間中は、お問い合わせ・お打合せのご返信に少し時間をいただくことがございますが、ご容赦いただければと存じます。
よろしくお願いいたします。