お客様の声

記事を閉じて表示
記事を閉じる フランスの街中は絵になります。  投稿者: IT     No.479 返信

大変まじめな方で、少し控えめなところも良かったと思います。
通訳レベルは私にはわかりませんが、こちらの要望を良く聞いてくれました。
地下鉄での移動だけでなく、場所によってバスでの移動をうまく取り入れ、かつ安上がりな行き方を考えてくれて有難かったです。
また疲れて夕食はホテルで取ろうとしたところ、おいしいサンドイッチを売っている店に連れて行って頂き、こうしたことはパリ初心者にはまったくできなと思いました。
17時で終了だったのですが、買い物で少し延びてしまったところも最後までお付き合い頂いて感謝しております。
個人で右往左往しながら慣れない街中を心配しながら回るより、早く、安く、安心して動けたことで大正解だったと思います。

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ観光通訳ガイド ドットコム/桝谷     No.481 返信

IT様
このたびは弊社通訳者がご一緒させていただきありがとうございました。
通常のオプショナルツアーではご体験いただけない、パリに暮らすような快適さで
観光をお楽しみいただけたのではないかと思っております。
お喜びいただけていれば幸いでございます。

初めてのパリでは地下鉄の乗り換えやバスを利用することはハードルが高いとお考えの方もいらっしゃるかと思いますが
”日本国内で観光しているような快適さを味わっていただきたい”と常日頃から取り組んでおります。
IT様が少しでも快適にお過ごしになられたようで私どもも大変うれしく思います。
次回またパリへお越しの際は是非お声掛けをいただければ幸甚でございます。
美味しいカフェやパン屋を探してお待ちしております。

このたびはパリ観光通訳ガイドサービスのご利用誠にありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

記事を閉じる モンサンミッシェルの修道院  投稿者: タカさん     No.477 返信

ガイドさんには、観光や食事の支援までお世話になりました。
モンサンミッシェルの修道院の見学は混雑時間を避けていただきましたし、天気にも恵まれ本当にすばらしい思い出になりました。
また、レンヌからチャータータクシーを手配いただき、TGV下車からすぐにタクシーに乗ることができ、スムーズにモンサンミッシェルに到着し、その日も観光する時間が稼げましたので、良かったです。
ありがとうございました!

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ観光通訳ガイド ドットコム/大橋     No.478 返信

タカさん様

このたびは弊社通訳者がモンサンミッシェルにご一緒させていただきありがとうございました。
通常のオプショナルツアーではご体験いただけない、特別な景色もお楽しみいただけたのではないかと思っております。
お喜びいただけていれば幸いでございます。

モンサンミッシェルへは、パリからのバスツアーですと、どうしても車に乗っている時間が長くなってしまいます。
お客様の限られたフランス旅行日程のなかで、お疲れが出てしまうことを常々心配しております。
弊社ではパリから地方都市への観光をお考えのお客様のご要望に際しまして、専用車手配はもちろん、TGVをお使いいただいて時短で現地観光をしていただけるようご提案もさせていただいております。
次回また、フランス地方都市にお越しの際は是非お声掛けをいただければ幸甚でございます。

このたびはパリ観光通訳ガイドサービスのご利用誠にありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

記事を閉じる 両親のためのパリ観光  投稿者: 一ノ瀬 美沙     No.475 返信

このたびは大変お世話になりました。
お盆のお休み期間を使っての両親との旅行だったため観光時間に限りもあり、どこをどのように巡ったら良いか迷っていました。
そんな時に貴社のホームページを見つけお願いでき本当に良かったと思います。
老齢の両親のため地下鉄での移動などが不安でしたが、そちらも効率的な観光プランを組んでいただけたので安心でした。
このようなサービスを使うのは初めてでしたが、お打合せの段階から親切に相談に乗っていただけたので良かったです。
老齢の観光に本当に適したサービスだと思いました。
また、パリに行くことがありましら是非お願いしたいと思います!
ありがとうございました。

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ観光通訳ガイド ドットコム/大橋     No.476 返信

一ノ瀬様、ご利用誠にありがとうございます。

あらかじめご両親様の移動(特に地下鉄の階段)について、ご不安がある旨、お申し付けをいただいておりましたので、観光プランを作成する際に効率的でご負担の少ない移動方法をご提案させていただきました。
一部、セーヌ川のナヴェット(水上バス)でもご移動いただきましたので、地下鉄移動とは一味違った景色もお楽しみいただけたのではないかと思います。

夏の観光シーズンにおきましては各スポットでの入場待ち時間なども気になるところかと思います。
弊社では移動の効率化と待ち時間をできるだけ減らせるスケジューリングを心がけております。
また、熱中症への対策として、お客様にこまめにご休憩をお勧めして快適に観光していただけるよう準備をしております。

次回また、パリにお越しの際は是非お声掛けをいただければ幸甚でございます。

このたびはパリ観光通訳ガイドサービスのご利用誠にありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

記事を閉じる 老夫婦の初めてのフランス旅行も不安なく過ごせたことに感謝します  投稿者: 松井芳江     No.473 返信

日本出発の3日前にインターネットでこちらを見つけて急いで問い合わせして本当に良かったです。
電話口の担当の方が親切丁寧にいろいろ教えてくれたので安心してお願いできました。
現地の通訳さんもまた笑顔で親切。老夫婦の初めてのフランス旅行も不安なく過ごせたことに感謝します。
もう少し前からインターネットで見つけておけば、もっと打合せから楽しめたのではと思っています。
誰でもこちらを見つけられるよう、もっと宣伝すると良いと思います。
今回は本当にありがとうございました。また、機会があればお願いします。

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ観光通訳ガイド ドットコム/大橋     No.474 返信

松井様、ご利用誠にありがとうございます。

パリはこの時期、夜の10時くらいまで明るく、観光を楽しむのには最高のシーズンを迎えております。
この季節にご案内をさせていただいて本当に良かったと思っております。
また、案内スタッフの「笑顔」をお褒めいただきありがとうございます。
私たちは、「お客様とパリに暮らす人々とを笑顔で繋ぐ専門家でありたい」と常に思っております。
皆様に心から楽しんでいただけますよう今後も努力精進して参りたいと思います。また、パリにてお会いできますようお待ち申し上げております。

また、ご指摘をいただきました宣伝活動でございますが、現在、皆様に当サービスをもっと知っていただけるよう準備を進めております。
この夏より、横浜・大阪(梅田)などで、サービス利用ご検討中のお客様向けに旅行相談会を予定しております。
より多くの皆様に直接お会いさせていただき当サービスの楽しさをお伝えできればと思っております。
ご友人、お知り合いの方々に当サービスのご紹介をいただければ幸甚でございます。

このたびはパリ観光通訳ガイドサービスのご利用誠にありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

記事を閉じる 慣れない二人のパリの観光 当方の状況をよく把握していただきました。  投稿者: 藤平成一     No.471 返信

移動、散策・観光現地の状況速やかに判断していただき、また私どもの趣向もよく把握 理解していただき楽しかったです。 
私どもにあわせたテンポで、適宜な休憩も良くて 途中での生活・文化・芸術面のいろいろな話もできて楽しかったです。
特に食事のときの日本食の希望につていは、家内も私もホットした次第です。
目的場所、迷わないように道案内も十分に教示していただき助かりました。
次回もまた、同じ方にアデンドをお願いしたいと思います。いい思い出ができました。

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ観光通訳ガイド ドットコム/大橋     No.472 返信

藤平様、ご利用誠にありがとうございます。

お申し込み時に藤平様より「右岸の1日」「左岸の1日」「パリ全体の1日」というテーマをいただき、3日間の観光ご案内をさせていただきました。

「パリ観光通訳ガイド ドットコム」は、お客様のご要望にいつでもフレキシブルにお応えさせていただくことをサービスの基本と考えております。
特にお食事につきましては、その日のご体調により食べたいもの、食べたい量なども変わってくるかと思います。
少しお疲れの時には、パリの日本食などもお楽しみいただけるよう準備しております。
今回、藤平様に、ほっと一息パリでくつろぎの時をお過ごしいただいたことを喜んでいただけ大変光栄でございます。

また、フランスにお越しの際は、お声掛けをいただければ幸甚でございます。

ありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

記事を閉じる パッケージツアーでは味わえないパリの雰囲気  投稿者: SH     No.469 返信

1日で回るには結構大変な依頼(訪問ヶ所)をしてしまったのですが、バスや電車をうまく利用しながらすべて回れるようにご尽力いただきとても助かりました。
ご紹介いただいたお店も地元の人に人気のお店で嬉しかったです。
パッケージツアーでは味わえないパリの雰囲気を感じることができ、旅行中の8日間で一番楽しい日になりました。
金額は安くはないですが、個人では決してできない旅行体験をさせていただいたので非常に満足しています。
友人が旅行に行く際は御社のサービスを紹介したいと思います。

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ観光通訳ガイド ドットコム/大橋     No.470 返信

SH様、ご利用誠にありがとうございます。
「パッケージツアーでは味わえないパリの雰囲気を感じることができ、旅行中の8日間で一番楽しい日になりました。」という最高に嬉しいお言葉をいただきありがとうございます!

また「サービス料金」に関してのご指摘につきまして、謹んで拝聴させていただきました。

パリ観光通訳ガイド ドットコムの各種通訳サービス料金は1グループ4名様まで同額となっておりますため1~2名様のご利用の場合、旅行代理店様が主催されるオプショナルツアーに比べて少し割高に感じられることと思います。
当サービスではお客様にフランス/パリでも日本国内を旅するように自由に個人観光を楽しんでいただけるよう、お打合せに時間をかけ、丁寧にひとつひとつ「お客様だけの旅」の準備をさせていただいております。
そのため入念なお打合せに時間をかける分、少し割高となってしまっています。
ぜひ、このオプショナルツアーでは味合うことができない旅の醍醐味をご満喫いただけますよう、観光のご要望「こんなことはできるの?」「こんなことがしてみたいのだけど」など心置きなくお打合せのご相談をいただければと存じます。
パリでの一日をお客様の思い通りにアレンジして観光いただき、必ずご満足いただけるよう準備して参ります。

また、フランスにお越しの際は、お声掛けをいただければ幸甚です。

ありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

記事を閉じる リピーター割引などあったら嬉しいです。  投稿者: ろん     No.467 返信

通訳の方の優しさと親しみやすさ、それなのにてきぱきと案内していただき、安心して観光できました。
地下鉄で移動したり、観光客は見かけないレストランで食事ができたりと、なんだかパリに住んでいるようでした!
凱旋門・ノートルダムなどの観光もできましたし、いい写真もたくさん取れました。
短い時間の中で無理を言いましたが、的確にスケジュールを組まれて、いろいろなお話もきかせていただいたりと、とっても楽しい時間でした!
ありがとうございました。
次回は少し長めにお願いして、いろいろなパリに触れたいと思います。また同じ通訳の方にお願いしたいです!
感謝しかありませんが・・・。 リピーター割引などあったら嬉しいです。

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ自由時間倶楽部/大橋     No.468 返信

ろん様、ご利用誠にありがとうございます。
「なんだかパリに住んでいるよう」という、私共にとって最高のお褒めの言葉をいただきまして本当にありがとうございます。


見ごたえのある素晴らしい観光スポットを巡りながら、ふと路地裏の小さな雑貨屋さんに入ってみる。
そんな風にパリ観光という非日常を楽しみながら、同時にパリの日常を感じていただけるような素敵な時間をご用意できればと思っております。
ぜひぜひ!ろん様にいろいろなパリに触れていただきたいと思っております。
また、フランスにお越しの際は、お声掛けをいただければ幸いです。

ありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

記事を閉じる 満足のいくパリ観光となりました。  投稿者: 柴田千佳     No.465 返信

通訳ガイドさんには本当によくしていただき、満足のいくパリ観光となりました。
希望していた観光場所のすべてが(行列やアクシデントなどなく)順調にいったために時間が余ったのですが、余った時間で当日急に「行ってみたい」と言った場所について、とても親切に一生懸命調べてくださり、時間の許す限り、私たちのために尽力いただきました。

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ自由時間倶楽部/大橋     No.466 返信

柴田様、ご利用誠にありがとうございます。

現在、パリの観光スポットは少し混雑が緩和されている状況です。普段は回り切れない内容でも、今ならゆっくり廻れるチャンスでもあります。
予定外に生まれた時間も「パリ自由時間倶楽部」では、お客様に有効にお使いいただけるようスタッフがあらゆるご提案をさせていただいています。
今回、そうしたスタイルが柴田様に喜んでいただけ大変光栄でございます。
これからも、現地での急な予定変更やご要望などにもフレキシブルにお応えできるよう努力してまいります。
また、フランスにお越しの際は、お声掛けをいただければ幸甚です。

ありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

記事を閉じる 期待通りの対応  投稿者: みっち     No.463 返信

当日の予定変更にも柔軟に対応していただき、さすがパリ在住の方の案内であると感心しました。
タクシー、地下鉄、バスをうまく組み合わせて移動時間短縮を図ってくれました。
期待通りの対応を十分していただきました。

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ自由時間倶楽部/大橋     No.464 返信

みっち様、ご利用誠にありがとうございます。

日頃より、お客様のご要望を伺いながら、その時々のお気持ちに沿うアテンドを心がけております。
今回、みっち様にその部分をお褒めいただき大変励みとなります。
今後も皆様の快適なパリ観光のお手伝いをできますよう努力して参ります。
また、パリへお越しの際はお声掛けご検討をいただければ幸いです。

ありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

記事を閉じる 案内をしていただき本当にありがとうございました。  投稿者: 関 一騎     No.461 返信

観光スポットも案内していただき、たくさんの写真を撮ることができました。
言葉が話せない私たちにとっては非常に助かりました。一番現地で必要なのは言葉だと思います。
電車や地下鉄の乗り方、観光スポットへの道順、有名な食べ物や未知の食べ物(笑)。何もかもが初めてのことだったので、教えていただき感激しました。
気温が高く暑かったのですが、案内をしていただき本当にありがとうございました。

Re ご利用ありがとうございました!  投稿者: パリ自由時間倶楽部/大橋     No.462 返信

関様、ご利用誠にありがとうございます。

快晴のもと、パリの観光スポットを巡りながら、お写真を撮っていただくことができましたこと、ご案内をさせていただいている私どもも大変良かったと思っております。
お写真を撮りながらの自由旅行ならではのパリでのご体験に際しまして微力ながらお手伝いをさせていただきましたこと光栄でございます。
次回またパリでの写真撮影旅行にご同行させていただければ幸いです。
ありがとうございました。
短文ではございますが、深く御礼申し上げます。

新規投稿・変更・削除