お客様の声

記事を閉じて表示
記事を閉じる 無題  投稿者: HF     No.107 返信

大変お世話になりました。
当日観光したい所までの行き方や買い物したいお店の場所を調べて戴き、時間の無い中でのスケジュールにも対応していただきありがとうございました。
帰りにパリのお土産もいろいろ教えていただき助かりました。
子供たちと卒業旅行で行ったのですが、通訳さんの言葉遣いの美しさに感激してました。
社会人として4月からスタートするにあたり良い勉強になりました。
パリは思いのほか受け入れてくれない気がしました。(フランス語が出来ないからかもしれませんが・・・)なので、観光に通訳は必要ですので、もう少しリーズナブルな料金であれば、滞在中お願いしたいと思います。

記事を閉じる ありがとうございました。  投稿者: 森田文     No.106 返信

旅行情報を検索しているときにみつけ、他社の同内容のサービスより価格が安かったのでお願いしました。
とても熱心に案内してくれましたし楽しい思い出をつくれ感謝しています。
またパリへの旅行の際には頼みたいです。
ありがとうございました。

記事を閉じる 無題  投稿者: 坂本雅章     No.105 返信

大変親切に我々の希望を聞いていただいてとても満足しています。
若いけれども気がよくついてとてもよい感じでした。
また近いうちにパリへ行ってみたいです。

記事を閉じる 細やかな配慮に感心しました。  投稿者: SK     No.104 返信

担当の通訳さんには大変お世話になり有難うございました。
お陰様でパリでのフリータイムが充実したものとなりました。
気さくな人柄で話しやすく、ちょっとした質問にも足を運んで聞きに行ってくれたりと細やかな配慮に感心しました。
またパリに行く機会があった時にはよろしくお願いいたします。

追: 外観だけでも、と思っていたポンピドゥセンターに入場する事ができて感激。時間がなく駆け足なのが残念でしたが、見どころが一杯でした。
今回は大変満足しています。あえて書くとすれば、写真撮影のポイント知識やテクニックが備わっていると、一層思い出に残る旅行になると思います。

記事を閉じる 無題  投稿者: 牛島幸子     No.103 返信

私たちの大雑把なリクエストに的確に対応して頂き大変有難かったです 観光客が行かないようなパリの街を散策しお店では店員さんとの通訳をして頂いたので買い物もスムーズに出来ました 夕食はガイドさんお薦めのビストロに連れて行ってもらい美味しい食事が出来大感激でした  ありがとうございました

記事を閉じる 無題  投稿者: T・S     No.102 返信

3年ぶりにまたアテンダントをお願いする機会に巡りあいました。
今回の方も大変気配りの良い方で安心して楽しい1日を過ごすとこができました。
パリを上下左右と行きたかったお店を効率よくご提案してくださり、すべて時間内に訪れることができました。
アテンダントの方もさぞ、お疲れになったのではと思います。市バスでの移動は、パリの街並みを拝見できますよとご提案して頂き、ちょっとした観光バスに乗っている気分で見事でした。
またいつの日かお目にかかれる日を楽しみに、お願いしたく思います。
ありがとうございました。

記事を閉じる 無題  投稿者: 塚ちん     No.101 返信

とても素敵な方に案内をして頂き、嬉しく思っています。
観光先も詳しく説明して下さり、旅行本には記載されていない色々な楽しい事、フランスと日本との違いなども沢山教えて下さり、感嘆と面白さと楽しさの連続で時間があっという間に過ぎてしまいました。
パリの素敵さは 勿論ですが、それ以上に担当の方とお知り合いになれた事がとても嬉しかったです。
お心遣いも容姿も性格も全て素敵な方で笑いっぱなしの二日間でした。帰国したくなかったのもパリの地が好きな事と共に担当の方ともっと一緒にお話をさせて頂きたかったです。
またお逢いしたいです。有難うございました。満足以上の気持ちです。

記事を閉じる クリスマスのイルミネーション  投稿者: 吉翁     No.100 返信

イルミネーションに彩られたパリは素晴らしかったです。
老夫婦の私たちに終始気遣いをいただいて本当にうれしく思いました。ガイドさんにお風邪などひかないようよろしくお伝えください。
普段は体験できないクリスマスの楽しい思い出となりました。
ありがとうございました。

記事を閉じる 手配ありがとうございました。  投稿者: 佐野美津子     No.99 返信

出発間際の申し込みにもかかわらず迅速に手配いただきありがとうございました。出発前の打ち合わせもとても親切で旅行の不安もなくなりました。ガイドさんも気が利いていてスタッフ皆さんがとてもサービスに徹底されていると感心しました。ファナフランスさんに頼んで本当に良かったです。また、機会がありましたら是非お願いしたいです。

記事を閉じる 無題  投稿者: 鈴木 雅     No.98 返信

通訳者の気の利いたエスコートにただただ満足です、
次回も機会があれば是非エスコートをお願いしたいと妻共々話しております。
有難うございました。

新規投稿・変更・削除