
旅先の不安は、旅行者の方だけではなく、日本で待つご家族やご友人にも・・・
「フランス語のメニューが読めないけど、ちゃんと食事はできてるかな?」「空港やホテルでのチェックインは?」「現地での事故や病気は大丈夫?」という現実的な問題から「お願いしたブランドショップのおみやげ買ってくれたかなぁ・・・」なんていうちょっと笑える心配までetc.
現地の状況に精通した観光通訳ガイド手配で、不安を一掃!あなたの大切な人に素敵な贈り物を。

贈られたあの人は上質な旅へ。贈ったあなたは安心してお土産話を待つだけ。もう「言葉が話せていれば・・・」の心配は無くなります。大切な人の大切な旅を、ぜひすばらしい思い出のときに変えてあげてください。!パリ在住ベテラン通訳ガイドが半日(4時間まで)あなたの大切な人を、あなたに変わって、心をこめてサポートさせていただきます。
■専任通訳ガイドがお客様のご要望に沿ってご案内します。
<以下のスケジュールプランは半日4時間ガイドの一例。プランはお客様のご要望により作成されます。
ガイドスタート時間も自由設定できます。>
| 時間 | モデルプラン |
| 10時 | お客様ご希望の時間・場所(パリ市内・ホテルなど)へお迎えにあがります。ガイドスタート! |
| 午前 | 観光スポット(エッフェル塔、凱旋門、ノートルダムなど) = ツアーでは行けないあの場所へ |
| 昼食 | お客様のご要望をお聞きしてベストバランスなお店へ = ガイドブックに載っていない名店。あるんです! |
| 午後 | ブランドショップでのお買い物 = 言葉の壁無く、本当に欲しかったあのアイテムが。 |
| 14時 | ガイド終了 |
[当サービスご利用に関するご注意]
●お打合せはご旅行者様との直接お打合せとさせていただきます。サプライズ的な要素をもった贈り物としてはご利用いただけないので、予めご留意ください。
●上記価格は1〜4名様までのグループを通訳ガイド1名がご案内させていただいた場合の料金です。(パリおよび近郊)
5名様以上の団体様に関しましてはお問い合わせください。
●お客様および通訳ガイドの移動交通費・施設入場料につきまして(通訳ガイド中)
ガイドスタートから終了までの間にかかった交通費、美術館等の施設入場料につきましてはお客様のご負担とさせていただきます。
●通訳ガイドの食事代につきまして(通訳ガイド中)
お客様の食事中、通訳ガイドはレストラン外で待機させていただきます。お食事時のガイドが必要な場合は、通訳ガイドの食事代をご負担くださいますようお願いいたします。
●現地でのガイド時間延長につきまして
現地にて時間延長をご用命いただいた場合は、1時間あたり6,000円を申し受けます。22時以降の延長に関しましては、深夜延長料金(1時間あたり6,500円)となります。現地ご延長の場合は、お客様の帰国後のご請求となります。

■安心で快適な旅のためにお打合せは綿密に

ご要望は皆様の出発まで随時承ります。以下のスケジュールでお取りまとめ、確認をし、安心して当日のサービスを受けていただけるよう、お客様専任担当(国内・現地通訳)が準備をさせていただきます。
<ご出発前>
STEP1
●初回お打合せ=お申し込み時
お客様のおおまかなご要望をお聞かせください。(あわせて御宿泊予定ホテルなどの旅の基本情報をお知らせください。)
お客様専任の国内担当(ご要望などを承ります。)を決定します。
STEP2
●ご要望のおとりまとめ=ご出発の約2週間前(この日までにお客様の最終的なご要望をお聞かせください。)
STEP3
●担当通訳ガイド(パリ在住)のご紹介
担当通訳ガイドのプロフィールをご紹介させていただきます。また、担当通訳ガイドがお客様のご要望をもとにプラン構成に入ります。
STEP4
●最終ご確認=ご出発の約10日前
ガイドプラン書・バウチャー(業務確認書)をEメール添付にて発行させていただきます。

<パリにて>
前日のご確認電話
ガイド前日の夕刻に御宿泊ホテルまたは、お客様のご使用予定の携帯電話に担当通訳ガイドより確認のお電話をさせていただきます。
パリ観光通訳ガイド当日
ネームプレートを付けた担当通訳ガイドがお客様のご指定場所までお迎えにあがります。バウチャー(通訳業務確認書)をご提示ください。
「おもてなし」のこころで通訳ガイドをさせていただきます。

 | | お客様に豊かな時間と上質な空間をお届けできるよう、「おもてなし」の心でご案内させていただきます。(写真をクリックしていただくと、動画によるご案内風景をご覧いただけます。) |